Страница 2 из 2

Добавлено: Пн сен 14, 2009 11:35 am
Абкляч
Язык один .А остальное дело француза

Добавлено: Пн сен 14, 2009 2:19 pm
Андрiй
Абкляч писал(а):Язык один .А остальное дело француза
Спасибо!

Добавлено: Пн сен 14, 2009 6:56 pm
MKS
Андрiй писал(а):А такой вопрос. На марках Азербайджана и Нахичивани по разному пишутся "почта" и "Алиев". Там что, разные языки используются? Или какой другой нюанс? Кто-тут полиглот или азербайджанец, разъясните, плз.!
В слове «Алиев» используется разное начертание одной и той же буквы. Судя по материалам википедии, в 1991-1992 гг. в азербайджанском языке использовалась буква Ä, которая впоследствии была заменена на букву Ə. Странно, конечно, что марки вышли приблизительно в одно и то же время, а орфография на них различается. А вот слово «почта»... Возможно, по-разному склоняется в зависимости от предшествующего слова?

Добавлено: Пн сен 14, 2009 7:55 pm
graf0man
Андрiй писал(а):А такой вопрос. На марках Азербайджана и Нахичивани по разному пишутся "почта" и "Алиев".
Да там еще и Naxcivan и Haxcivan написано :-))

Добавлено: Пн сен 14, 2009 8:07 pm
MKS
graf0man писал(а):Да там еще и Naxcivan и Haxcivan написано :-))
Это известная ошибка на марке Азербайждана. Впоследствии выпущен блок с исправленным написанием:

Изображение

Re:

Добавлено: Пт ноя 20, 2015 11:16 am
Elkhan Jafarov
MKS писал(а):
graf0man писал(а):Да там еще и Naxcivan и Haxcivan написано :-))
Это известная ошибка на марке Азербайждана. Впоследствии выпущен блок с исправленным написанием:

Изображение
Сначала эту марку выпустила Почта Нахичевани. С ошибкой в букве С. После вышла исправленная версия.
В этот вопрос вмешалось АзерПочт Азербайджана, и марку посчитали не действительной, т.к. Нахичевань не имела права выпускать почтовые марки отдельно от Азербайджана. Нахичевань не входит в Почтовый Союз, не является спорной территорией и т.д...
Все выпуски этой марки были с ошибками.
На рынке присутствуют фальшь-блоки изданные в Прибалтике.