Добавлено: Пн дек 27, 2010 4:02 pm
Да не собирался я "ссылаться на Батиевского"!
Как вы не понимаете! На его месте в данном случае мог оказаться кто-нибудь другой, кто угодно, наконец!
Остановите 100 белорусов на улице и задайте каждому один и тот же вопрос: что означает слово "асобны"?
Серьезно сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из ста назовет "вариант Езовитова".
Дело не в том, как называл отряд Езовитов, Булак-Булахович, кто-небудь еще! Асобным, "особым", "асабістым" (рус. "личным"), пускай даже "пожарным"!
Дело в том, что "асобны" - это "отдельный"! Всё! Пусть будут другие варианты, слово невозможно лишить его основного значения! Это не может сделать никто - ни вы, ни Езовитов, ни даже Академия Наук с Институтом языка! Такое (изменение значения слова) может случиться только в историко-лингвистическом процессе изменения языка с течением времени.
Так и этот отряд и эти марки. Прикрепите к каждой марке бирочку с "правильным, на ваш взгляд, переводом на русский" - всё равно все будут воспринимать надпись на ней, как "Отдельный отряд".
При всем уважении к вашим исследованиям.
Как вы не понимаете! На его месте в данном случае мог оказаться кто-нибудь другой, кто угодно, наконец!
Остановите 100 белорусов на улице и задайте каждому один и тот же вопрос: что означает слово "асобны"?
Серьезно сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из ста назовет "вариант Езовитова".
Дело не в том, как называл отряд Езовитов, Булак-Булахович, кто-небудь еще! Асобным, "особым", "асабістым" (рус. "личным"), пускай даже "пожарным"!
Дело в том, что "асобны" - это "отдельный"! Всё! Пусть будут другие варианты, слово невозможно лишить его основного значения! Это не может сделать никто - ни вы, ни Езовитов, ни даже Академия Наук с Институтом языка! Такое (изменение значения слова) может случиться только в историко-лингвистическом процессе изменения языка с течением времени.
Так и этот отряд и эти марки. Прикрепите к каждой марке бирочку с "правильным, на ваш взгляд, переводом на русский" - всё равно все будут воспринимать надпись на ней, как "Отдельный отряд".
При всем уважении к вашим исследованиям.