Страница 1 из 2

Украиника.

Добавлено: Чт сен 02, 2010 10:16 pm
Апрель
Почтовая администрация ПМР 2 сентября 2010 года выпустила в почтовое обращение серию почтовых марок, посвященную 20-й годовщине собственной независимости. Среди 10 почтовых марок, три из них посвящены украинике и отображают действие официального украинского языка на территории этого образования.
Как известно, в ПМР три государственных языка - молдавский (на кириллице), русский и украинский.

Добавлено: Чт сен 02, 2010 10:17 pm
Апрель
И малый лист на тему трех государственных языков (учебник, газета и телевидение).

Re: Украиника.

Добавлено: Сб сен 04, 2010 8:26 am
Антифриз
Апрель писал(а):Как известно, в ПМР три государственных языка - молдавский (на кириллице), русский и украинский.
Не путайте статус "ГОСУДАРСТВЕННЫЙ" со статусом "ОФИЦИАЛЬНЫЙ" - это есть две большие разницы :)

Re: Украиника.

Добавлено: Сб сен 04, 2010 8:39 am
Апрель
Антифриз писал(а):
Апрель писал(а):Как известно, в ПМР три государственных языка - молдавский (на кириллице), русский и украинский.
Не путайте статус "ГОСУДАРСТВЕННЫЙ" со статусом "ОФИЦИАЛЬНЫЙ" - это есть две большие разницы :)
Государственный и официальный слова синонимы и попутать их трудновато.

Re: Украиника.

Добавлено: Сб сен 04, 2010 1:31 pm
Антифриз
Апрель писал(а):Государственный и официальный слова синонимы и попутать их трудновато.
Слова то они синонимы, но статус ими определяемый - разный. Государственный язык(и) - язык(И), которым(и) ОБЯЗАТЕЛЬНО в СОВЕРШЕНСТВЕ должны владеть госслужащие данного государства. Статус же официального лишь дает право нетитульным нациям использовать его для обучения в школах, ведение делопроизводства в местах компактного проживания. Вот такое вот............

Re: Украиника.

Добавлено: Сб сен 04, 2010 1:42 pm
Апрель
Антифриз писал(а):
Апрель писал(а):Государственный и официальный слова синонимы и попутать их трудновато.
Слова то они синонимы, но статус ими определяемый - разный. Государственный язык(и) - язык(И), которым(и) ОБЯЗАТЕЛЬНО в СОВЕРШЕНСТВЕ должны владеть госслужащие данного государства. Статус же официального лишь дает право нетитульным нациям использовать его для обучения в школах, ведение делопроизводства в местах компактного проживания. Вот такое вот............
Это ваше личное мнение, в действительности это понимается и трактуется по-разному.
Для указанных почтовых выпусков ваше замечание не имеет никакого отношения.

Добавлено: Вт ноя 16, 2010 11:56 am
stampvilla
а почему только одна серия? Или Шевченко не украиника?

Re: Украиника.

Добавлено: Вт ноя 16, 2010 8:18 pm
dik
Антифриз писал(а):
Апрель писал(а):Государственный и официальный слова синонимы и попутать их трудновато.
Слова то они синонимы, но статус ими определяемый - разный. Государственный язык(и) - язык(И), которым(и) ОБЯЗАТЕЛЬНО в СОВЕРШЕНСТВЕ должны владеть госслужащие данного государства. Статус же официального лишь дает право нетитульным нациям использовать его для обучения в школах, ведение делопроизводства в местах компактного проживания. Вот такое вот............
Ерунда полная. У нас два государственных языка: русский и белорусский. При том белорусского почти никто не знает и знания его никто не требует. Все делопроизводство ведется на русском.

Re: Украиника.

Добавлено: Вт ноя 16, 2010 10:23 pm
Антифриз
dik писал(а):Ерунда полная. У нас два государственных языка: русский и белорусский. При том белорусского почти никто не знает и знания его никто не требует. Все делопроизводство ведется на русском.
Чисто СОВКОВОЕ мышление (и менталитет). Попробовали бы Вы в Швейцарии на госслужбе (та же почта) о таком заикнуться - вылетели бы враз........
На частном предприятии - хоть на китайском ведите свое делопроизводство. Я же о госслужащих речь вёл.

Re: Украиника.

Добавлено: Ср ноя 17, 2010 1:08 am
Ger Piter
Антифриз писал(а):
dik писал(а):Ерунда полная. У нас два государственных языка: русский и белорусский. При том белорусского почти никто не знает и знания его никто не требует. Все делопроизводство ведется на русском.
Чисто СОВКОВОЕ мышление (и менталитет). Попробовали бы Вы в Швейцарии на госслужбе (та же почта) о таком заикнуться - вылетели бы враз........
На частном предприятии - хоть на китайском ведите свое делопроизводство. Я же о госслужащих речь вёл.
Антифриз! "...У нас два государственных языка: русский и белорусский." Это то, что ПР у нас собирается сделать.

Re: Украиника.

Добавлено: Ср ноя 17, 2010 12:06 pm
serg-06
Антифриз писал(а):
dik писал(а):Ерунда полная. У нас два государственных языка: русский и белорусский. При том белорусского почти никто не знает и знания его никто не требует. Все делопроизводство ведется на русском.
Чисто СОВКОВОЕ мышление (и менталитет). Попробовали бы Вы в Швейцарии на госслужбе (та же почта) о таком заикнуться - вылетели бы враз........
На частном предприятии - хоть на китайском ведите свое делопроизводство. Я же о госслужащих речь вёл.
Совковое или нет - но зайдите на сайт Президента
http://www.president.gov.by/
Версия на белорусском
http://www.president.gov.by/by/

Он - госслужащий, или нет?

PS есть еще и английская версия...


Мнеталитет - менталитетом, а зачем "ломать об колено" то, что исторически сложилось... ради "идеи"?
Канадцы говорят (и делопроизводство ведут) на французском и английском, и в ус не дуют - что у них нет "канадского языка"...

Re: Украиника.

Добавлено: Ср ноя 17, 2010 3:19 pm
Антифриз
serg-06 писал(а):Канадцы говорят (и делопроизводство ведут) на французском и английском, и в ус не дуют - что у них нет "канадского языка"...
Серж, а что, "в природе" существует" КАНАДСКИЙ язык (или там АМЕРИКАНСКИЙ0? Швейцарского языка тоже НЕ существует и ГОССЛУЖАЩИЙ ОБЯЗАН!!! знать 4-е языка - немецкий, французский, итальянский и ретороманский. И на почте в Женеве (франкоговорящей) при обращении на немецком вам ответят НА НЕМЕЦКОМ (а не скажут - "говорите мне на понятном языке"). А в быту - да хоть на китайском (сын в Google в Цюрихе, так у них в оффисе на английском всё делопроизводство и общение). А у нас привыкли - дали статус "государственного", так можно и по...ть национальный язык (при этом не удосуживаясь ГРАМОТНО разговаривать и на "государственном").
Ладно, это тема не для филфорума.............

Добавлено: Ср ноя 17, 2010 3:50 pm
Jaugen
Антифриз писал(а): Ладно, это тема не для филфорума.............
Скажем только, что эти "языки" на марках ПМР, Беларуси - просто "для понта". Как, собственно и информация на сайте ППРБ. Они совершенно не отображают положение с языками.
На молдавском в ПМР если только в паре школ на уроках и еще одна группа есть, что на этом языке поет.
Тот же Мулявин никогда на "мове" не говорил и вообще он с Урала.

Добавлено: Ср ноя 17, 2010 7:22 pm
stampvilla
не вполне правы.
В представленном выше универе я когда учился, наряду с английским изучал украинский язык. Да и передачи на местном тв тоже есть на украинском и молдавском, правда их на порядок меньше чем на русском.
Кстати в Парканах, большое село между тирасполем и бендерами, половина людей общается на своем родном болгарском!

Добавлено: Ср ноя 17, 2010 7:34 pm
Jaugen
stampvilla писал(а):не вполне правы.
В представленном выше универе я когда учился, наряду с английским изучал украинский язык. Да и передачи на местном тв тоже есть на украинском и молдавском, правда их на порядок меньше чем на русском.
Кстати в Парканах, большое село между тирасполем и бендерами, половина людей общается на своем родном болгарском!
Это вы о чем? Что касается телепередач, то на литовском ТВ тоже есть еженедельные передачи на украинском, белорусском, даже на еврейском и гос. язык здесь совершенно не при чем.
Вот например, может ли житель ПМР обратиться в госучереждение на молдавском или украинском и ответят ли ему на этих языках?